标题
标题
作者
关键词
日期
(目录显示最新更新的20期内容)
1. 抚东奏稿(六) 阎敬铭 著
2. 郭嵩焘书札 史 资 整理
郭嵩焘(1818—1891),字伯琛,号筠仙。湖南湘阴人。道光进士。1862年任苏松粮储道,擢两淮盐运使。翌年升广东巡抚。1875年3月授福建按察使,12月署兵部侍郎,并在总理各国事务衙门行走。1876年首任驻英公使,后兼驻法公使,1879年以病辞归。本书札共14通,其中有4通缺首页,各札均未署年代,仅有少数署有月日,也无标点,有些函中有校改或旁注,想系底稿,1979年6月台北故宫博物院据原件影印。书札主要反映郭嵩焘任广东巡抚期间整顿吏治、清理厘务和进剿捻军情况,以及他任驻英公使时与副使刘锡鸿在近代中国应该怎样对待西方问题上的矛盾与斗争,和他对国家富强之本的探讨认识等。今将书札标点,并根据书札内容,参考台北故宫博物院蒋复璁先生的考证酌加时间,按照其先后重新排列刊出,供研究参考。
3.1876年李鸿章与森有礼保定会谈记录 王元崇 整理翻译
1875年11月,日本驻华公使森有礼赴华与清政府辩论朝鲜的国际地位问题,目的是否定朝鲜与清朝的宗藩关系,为日本侵朝扫除障碍。森有礼先与总理衙门大臣进行了会谈和书面辩论,未取得预期结果,遂赴保定面见直隶总督兼北洋大臣李鸿章。1876年1月24日晚间(光绪元年十二月二十八日),森有礼在直隶总督府与李鸿章举行了第一次会谈。次日上午,李鸿章回访,双方进行了第二次会谈。两次会谈均是通过英语进行,担任李鸿章翻译的是黄惠廉。1月26日(光绪二年正月初一日),李鸿章致函总理衙门,汇报了1月24日晚间的第一次会谈并附上了相关纪要,但对第二次会谈一笔带过,没有汇报具体情形。森有礼2月3日将保定两次会谈的英文纪要发给了外务卿寺岛宗则。
《李文忠公全集》收录有李鸿章1月26日致总理衙门信函《述森使议朝鲜事》,并附会谈纪要《日本使臣森有礼、署使郑永宁来署晤谈节略》(删除了信函首尾的套话,以及有关日本人北条时宗杀害元朝使臣事件的附件)。台北中研院近代史研究所1972年出版的《清季中日韩关系史料》,收录了李鸿章致总署的信函及两个附件全部。安徽教育出版社2008年新版《李鸿章全集》,收录了信函全文以及24日的会谈纪要(仍未收北条时宗杀害元使的附件),但将信函正文与会谈纪要附件割裂。
《日本外交文书》第9卷,收录了两次会谈日方英文记录的日文译稿;大久保利谦编《森有礼全集》,则收录了第二次会谈英文记录的排印稿(有的地方亦不甚准确)。据查,第一次会谈英文记录的日文译稿(会谈记录英文稿已丢失)、第二次会谈的英文记录及其日文译稿三份文件(可见日本亚洲历史资料中心[JACAR], 参考号:Ref. B03030144000),现存于日本外务省外交史料馆。
值得注意的是,李鸿章和森有礼双方各自留下的保定会谈记录,在文本上存在着很大的差异,颇有耐人寻味之处。现基于中日双方的外交档案文献,对该会谈的相关记录做一整理与翻译,提供学界同仁参考。
本文共分三部分:一、李鸿章致总署信函及24日会谈纪要(以《清季中日韩关系史料》所收档案为基准,并略去北条时宗事件附件);二、日方所作第一次会谈记录的中文译稿(据日本外务省日文译稿翻译);三、森有礼呈报外务省的第二次会谈英文纪要及中文翻译(笔者之中译文参照当时日本外务省的日文译稿)。
4. 锡良戊戌己亥日记 茹 静 整理
锡良(1853——1917),蒙古镶蓝旗人。巴岳特氏,字清弼,号梦如。同治进士。1898年和1899年先后任山西冀宁道、署山西布政使、山西按察使、湖南布政使和护理湖南巡抚等职。关于锡良这两年的所为,在已公布的史料中极为有限,中国社会科学院近代史研究所图书馆存有他所撰《晋垣随笔》和《晋湘竹元》两册,可略补其阙。原文按日排列,虽较简略,仍能看出他在山西、湖南两省筹款赈灾、治河筑堰、兴办保甲、整顿武备,以及对戊戌新政的看法和新政后这两省的某些变化等,对研究锡良本人和晋湘政治、经济、文化等有一定的参考价值。今将其整理总以《锡良戊戌己亥日记》刊出,供研究参考。
5.安福秘史(一) 鸿隐生 编著 杨光辉 整理
本篇资料主要记述安福俱乐部的起源、成立、宗旨,及其凭借皖系的军事实力操纵政治的历史,并记有该系重要成员的简历。作者鸿隐生生平不详,但其在序言中说“余旅京日久,时从朋辈,得闻彼党(安福系)之秘史”,其议论多有偏袒直系军阀之处,可为研究安福俱乐部、安福国会活动和皖系军阀统治的重要史料。
6.王世杰日记选(1941年) 晓 苇 整理